Without thinking another second, I kicked Bill in his right knee. He screamed in pain and fell backwards on his back. The gun fell to the ground. I picked it up and pointed it at Bill.
“The game is over, Bill.” I said, moving the gun closer to his face. “ I know that you killed John Costello, too. Was he your partner in kidnapping Sarah?”
“Costello was an idiot. He was supposed to kill Anne and then keep quiet. But he told me he wanted more money or he would tell the police everything he knew. So I had to kill him so he wouldn’t blab to the cops.”
“And you came to Costello’s apartment tonight to get rid of any evidence that connected you to him?” I asked.
“Costello had my name written down on a sheet of paper I gave him. I had to find the paper and get rid of it.” Just then I heard a knock on the door, and someone came in. It was Kathy Chang.
“Kathy! Right on time!” I said. “Did you call the police?”
“Yes, they are on their way here right now. I have a camera person from the television station outside. We’re ready to report the story.”
The police arrived a few minutes later, and arrested Bill Salas for the murder of his wife and John Costello. Anne would be devastated, of course, but at least now she would know the truth.
Now it was really over, and the murderer had been found. A week later, I met Kathy at her apartment for our usual dinner. Of course she wanted to know all about the case of Sarah Salas’ kidnapping. We talked over a wonderful meal of baked chicken.
“I understand that Bill killed his wife, Sarah, for her money,” Kathy said, “but how much money was he going to get?
“Bill had a two-million-dollar life insurance policy on Sarah,” I responded. “Bill would get two million plus half of the money from Pardo Computers.”
“And how was John Costello involved in this whole thing?”
“John Costello lived in the same apartment building as Bill and Sarah,” I said. “He moved-in a few months ago, and became friends with Bill. But John liked to go to Las Vegas and gamble. He also liked to smoke and drink. So he needed money--lots of money.”
“And Bill gave him a chance to make a lot of money by helping him kidnap Sarah,” Kathy said.
“Exactly. Bill told John he would give him $500,000 if he helped him kidnap Sarah.”
“But how did they take Sarah? Where did they keep her?”
“Bill had planned everything out very carefully,” I explained. “He told John Costello to call Sarah on the phone to ask her for some help with his computer. When she got there, John tied her up and kept her in his room. Bill left Los Angeles for two days in a rented car, so people would think both he and Sarah had disappeared. And it worked: Anne called the police, because she thought that both Bill and Sarah were in trouble. That’s when Anne asked me for help.”
“What went wrong with Bill’s perfect plan, then?”
“The problem was that John Costello wasn’t a very good helper,” I said. “He was supposed to kill Anne on the freeway, but he didn’t. Then he told Bill that if Bill didn’t give him more money, he would tell the police about the kidnapping.”
“That’s when Bill decided to kill Costello, to make sure Costello didn’t tell the police?”
“Exactly. He went to the bar where Costello worked and killed him,” I said. “Then he went back to Costello’s apartment to kill his wife. He cut her throat and put her body in the street. But when I discovered that John Costello lived in the same apartment building, I knew it was no coincidence, and that’s how I figured it out.”
I took a drink of the wine and looked at Kathy. She really was a very beautiful woman.
“Well, let’s not think about Anne or Bill or John Costello,” Kathy said. She smiled and raised her glass of wine. Perhaps I’ve been working too hard on this case. I’ve forgotten the simple pleasures of life. It was time to spend some more time on the good things in life, like a good glass of wine, a good meal, and Kathy’s wonderful smile.
Read the disclaimer in English
在本网站上所使用的所有 podcasts 都属于独有的所有者,
本网站在得到该所有者的允许后才在该网站公开其资源,
该所有者的产品属于非营利行为,请尊重所有者的版权.如果你想在该网站以外的课堂使用,请务必发送电子邮件到所有者的邮箱,在获得允许后再使用.(该网站将提供其电子邮箱地址.)
并且, "English as a Second Language Podcast," "ESLPod," "TOEFLPod," "English Through Stories Podcast" 是由 Center for Educational Development 机构注册的独立商标.
以上所有的 podcasts 的版权都归该机构独有.
"TOEFL" 商标是由 Educational Testing Service 注册的独立商标.
TOEFL Podcast 不从属于 ETS 或任何相关机构.
ETS 并未支持或参与任何 TOEFL Podcast 的生产和发行.
All the ideas and opinions present on this site are strictly those of their respective authors and do not necessarily represent the views of Shangqiu Online.
本网站所有观点均属于作者个人观点,并不代表商丘在线的立场.
Copyright © 2005-2008 Afroz Nissar. None of the information or articles presented here may be copied without the written permission of its respective author. All Rights Reserved.
Have a question? Check the FAQ!
Random Friend:
Meet Prudence!
From: --, --
Age: --
如果你还没有到过 SQ Online Forums 的话,赶紧过来介绍一下你自己吧!
想要表达你自己的想法吗?那么就到 The Bloggers' Café 来灌水吧!
小贴士:
用鼠标箭头指向该网站上的任意单词并停留2秒,
将有中文翻译出现。 例如: